maanantai 19. joulukuuta 2011
Kuudes luukku - the Package No 6
lauantai 10. joulukuuta 2011
Viides luukku - Number 5
Today I opened the second package from the two packages that were put together. I saved the other one for tomorrow. There were this beautiful cutting board, little painting and Open - sign. I have admired these before at Minijulianna's blog.
Neljäs luukku - Number 4
Neljännestä paketista tuli kaunis patsas ja metallista väännelty kynttilänjalka ja vaaleanpunainen kynttilä. Laitoin ne Piglettonin olohuoneen lipastolle ja taitavat jäädäkin siihen.Luukku 3 - Number 3
maanantai 5. joulukuuta 2011
Lisää joulukoristeita - More Christmas Decorations
Innostuin tekemään lisääkin joulukoristeita havumateriaalista. Tässä Piglettonin ovikoriste. I made more Christmas decorations. This is from Pigletton's front door.
Ruokasalikin sai oman köynnöksensä.
Ruokasalikin sai oman köynnöksensä. I even made one for the dining room.
Pöytään on katettu erilaisia kalaruokia. Osa tehty itse, osa ostettu. Lohivoileipäkakku on Jatan käsialaa.
There are all kinds of fish delicacies laid on the table. Some of them are made by me, some bought. The center piece fish dish is made by Jatta.
sunnuntai 4. joulukuuta 2011
Piglettonin kuusi - Pigletton's Tree
Tein Piglettonin keittiön ikkunan alle toisen kukkalaatikon, johon laitoin havuja. Eihän sitä nyt talvella voi kukkia olla, ainakaan joulun aikaan. Varastoista löytyi myös kuusi, johon laitoin jouluvalot.I made another plant box under the Pigletton's kitchen window. I put some branches of spruce in it. I could not have flowers there during the winter, expecially Christmas time. I found the tree from my storages and put the Christmas lights on it.
The tree is lit. Kuusi on valaistu.
I moved the tree inside and tried to take a picture through the window.
I moved the tree inside and tried to take a picture through the window. Siirsin kuusen vielä sisälle ja yritin ottaa kuvan ikkunalasin läpi.
Uusi ovikranssi - New X-mas Ornament -Luukku No 2 - The Second Package
Uusi ovikranssi Viktoriaanisen ovessa. Silkkinauha ja kellot löytyivät omista varastoista.The new Christmas ornament at front door of the Victorian house. The silk ribbon and bells were from my own storages.
2. luukku: Tänään avasin toisen paketin, jossa oli materiaaleja: paljon kankaita, nauhoja, pitsiä ja vihermateriaalia. Vihermateriaali innosti tekemään uuden ovikoristeen ja jopa aloittamaan etuoven tekoa Piglettoniin.
perjantai 2. joulukuuta 2011
Joulukalenterivaihto 2011 - Advent Calender Swap 2011
I got these amazing mosaique eggs from the first package.
Tässä joulukalenterivaihdossa saamani paketit Minijuliannalta. Vaihdoimme 5 tavarapakettia ja 2 tarvikepakettia.
I got all these beautiful packages from an Advent Calender Swap with Minijulianna. We swapped 5 ordinary packages and 2 material packages.
sunnuntai 20. marraskuuta 2011
Uusi kokki - New Cook
I finally got my cook dressed. I had her as a present from a miniaturist friend of mine, Krizze. The doll is made by Taru (Primadoll) like almost all my dolls. I took the picture through kitchen window.Viimeinkin sain kokin puettua. Olen saanut hänet lahjaksi nukkekotiystävältäni Krizzeltä. Nuken on tehnyt Taru (Primadoll) kuten lähes kaikki nukkeni. Otin tämän kuvan keittiön ikkunan läpi.
During Victorian times cooking was done in "dry kitchen" and all messy work like preparing the fish and game and washing the dishes was done in "wet" scullery. Now I do not have to worry that I do not have plumbing in the kitchen.
During Victorian times cooking was done in "dry kitchen" and all messy work like preparing the fish and game and washing the dishes was done in "wet" scullery. Now I do not have to worry that I do not have plumbing in the kitchen.Viktoriaanisella ajalla keittäminen ja paistaminen tehtiin "kuivassa" keittiössä ja likaiset hommat kuten kalan perkuu, riistan käsittely ja tiskaaminen "märässä" "kodinhoitohuoneessa". Nyt ei tarvitse siis harmitella edes sitä, että keittiössä ei ole vesijohtoa.
I bought this perfect fabric for the dress from Taru last Sunday. Apron is made from all hankerchief.
I bought this perfect fabric for the dress from Taru last Sunday. Apron is made from all hankerchief.sunnuntai 13. marraskuuta 2011
Lisää ostoksia markkinoilta - More shopping from the Fair
Fabrics are from Taru. If I now would get the dress for the cook done.
Nyt en muistakaan, mistä pöydästä nämä olivat. Hiiri tulee Piglettoniin.
I cannot remember from whom I bought these. The mouse is for Pigletton.
Nukke-ja nallemarkkinat 2011 - Doll and Teddy Bear Fair 2011
I went to Doll and Teddy Bear Fair in Helsinki last Sunday. I did some shopping there. The stairs and sausages are from Raili.
keskiviikko 12. lokakuuta 2011
Ikkunat valmiit - Windows done
Keittiön ikkunan jätin vähän raolleen. Ohjeessa jopa vinkattiin, että ikkunat voi liimata kiinni tai osittain auki. Hyvä vinkki!
I left the kitchen window a bit open. Instructions advices to glue the windows shut or a little bit open. Good advice I think!
sunnuntai 25. syyskuuta 2011
Turun Seudun Nukkekotikerho - The Doll house club of Turku
Meillä oli tänään Turun seudun nukkekotikerhon ensimmäinen kerhokerta. Teimme kukkia. Itse tein kukkia Katriinan kiteistä ja vanhoista kiteistä jäljelle jääneistä kukkien osista. Keskelle tulee vielä valkoisia hortensioita. Kukkalaatikko on Piglettonin keittiön ikkunalla.We had the first meeting in our new Doll house club in Turku and surrounding area. We made flowers. Mine are from a kit from Katriina. The flower box is under the kitchen window in Pigletton. I should make some white flowers in the middle.
Puuosat - Half-timber trim
Sain vasemman sivuseinän ikkunatkin paikoilleen. Ikkunan puiteissa on näissä pienissä ikkunoissa 4 osaa, isommassa vielä enemmän. Tulee kyllä tosi aidon näköiset. Piipun hattu pitäisi vielä maalata.I made the left wall windows, too. These small windows have four pieces each, bigger ones have even more. But the result is worth the effort. I should paint the chimney.
lauantai 17. syyskuuta 2011
Salahuone - Secret room
Kiitos lukijoiden kommenttien päätin sitten kuitenkin tehdä oven salaiseen pikkukomeroon, vaikka sitten pitikin repiä seinäpala irti. Katsokaas mikä komerossa asuukaan.
Thanks to the readers I have a secret room with a door. I had to tare the wall off to make the door, but it is really worth it. See who is living in the tiny secret room. He even glows in the dark. Ostin tämän pikkuisen kummituksen nukkekotimarkkinoilta muutama vuosi sitten. Nyt silläkin on koti.
torstai 15. syyskuuta 2011
Katto - Roof
The bedroom upstairs looks like this now. I wallpapered part of the ceiling also. I hope the white part does not look akward.
I have glued in place part of the roof already.
Talon etupuoli. The Front side of the house.
Katon alle jää tällainen pikkuruinen kolo. Harmi, etten hoksannut tehdä sinne pientä oviaukkoa.
Katon alle jää tällainen pikkuruinen kolo. Harmi, etten hoksannut tehdä sinne pientä oviaukkoa. Under the roof there is left this tiny secret corner. It is a shame that I did not think of making a door into it earlier.
maanantai 12. syyskuuta 2011
Kattoparrut - Beams
sunnuntai 4. syyskuuta 2011
Rakennus jatkuu- Construction continues
sunnuntai 28. elokuuta 2011
Pigletton
Piglettonin rakennus jatkuu taas. Innostuin pitkän tauon jälkeen rakentamaan Piglettonia. Olen tapetoinut ja tehnyt portaat ja lisännyt seiniä. Laitan sähköt ehkä myöhemmin, kun niiden miettiminen pysäytti koko rakentamisen.Pigletton's constraction has started again. I have wallpapered and made the stairs and addes some walls.




