keskiviikko 22. joulukuuta 2010

Have They Moved In?

Nyt alkaa näyttää siltä, että markkinoilta ostamani vanha herra ja Krizzeltä saamani keittäjätär ovat muuttaneet Piglettoniin. Ei heidän pitänyt, mutta kovin näyttävät kotiutuneen keskeneräiseen taloonkin. Herrasta piti tulla isoisä viktoriaaniseen, mutta eipä hän siihen näytä suostuvan. Hän on talon puutarhuri ja asuu Piglettonin mökissä keittäjätärvaimonsa kanssa. Jep. Minkäs sille sitten voi. Kyllä nuket osaavat kertoa tarinansa. Lokoisa vanha pari lueskelee kirjoja ja katselee Chicagon matkan valokuvia :) Voi heitä (ja meitä nukkekoteilijoita!)

It starts to look like that the man I bought from the Fair and the cook I got from Krizze, have moved into Pigletton. They were not supposed to, but as you can see they have quite settled in not minding about the mess and the lack of roof. The man was supposed to be a granpa to the Victorian House, but that would not do. He is a gardener of the House and is living in the Pigletton Cottage with his wife who is the cook of the House. Well, what can I do with them. Dolls can always tell their story. Aren't they something (like us miniaturists ;)

Jouluvalot - Christmas Lights

On se ihana, vaikka itse sanonkin :) Oli ihan pakko viritellä jouluvalot kuuseen, vaikka en taloa vielä ole sähköistänytkään. Tarvikkeet, kun olin jo hankkinut, niin vedin ns. pintavetona sähköt taloon ja siinä se kuusi nyt loistaa. Tuota näkyä voisi tuijottaa ikuisesti.

It looks lovely :) I just had to put on the Christmas lights to my tree even though I have not put the electricity to my house yet. I have purchased the equipment before so all I had to do was to plug it in or actually on, because wires are just hanging loos. I could stare that sight for ever.

Joulukalenteri luukku 17 Hannalta

Sain Hannalta upean yllätysluukun no 17. Aivan uskomattoman pikkuruinen pitsiliina ja kaunis ruusulautanen. Oikeita aarteita molemmat. Kiitos Hanna!

Jouluyllätys Marjalta ja Eijalta

Sain nukkekotikerhon pikkujouluissa Marjalta yllätyspaketin ja sieltä löytyi upea Marjan tekemä puukori täynnä kuivia koivuklapeja.
Eija taasen muisti minua pikkuruisella lintukoristeella. Tuollaisen olen joskus lapsena tehnyt itsekin, mutta siis 1:1 kokoisena.

Lähikuva puukorista.

tiistai 14. joulukuuta 2010

Enkelikello


We also made Angel Bells (?) in our meeting. Does anyone know proper English name for this? Answer: Angel Chimes (Thank you Millimari!)
I actually made mine at home and spent all the time in the meeting eating and talking, which was really nice. We also shared the materials together since everyone had something for the bell.

The plate is a bit too big for this window sill but this gives you an idea how the bell looks. It is made from all kind of bits and pieces:

- metallic plate painted golden
- pin (from the men's shirt package)
- flowershaped sequins
- eyelets
- angels are punched from golden paper
- candels are plastic white toothpick
- bells are mini brads (?)

I think it looks quite nice even though I almost lost my nerves making it :)
I have looked for inspiration here: Nukkedin hengetär

Tässä vielä ohjeita suomeksi ja kuva käyttämistäni tarvikkeista.

  • Tuikun pohjasta osa tai muu vastaava, mieluiten tietysti kullanvärinen, mutta maalaamalla saa.
  • pieniä metalliosia eli "eyelets"
  • nuppineula
  • 2 sydänpaljettia, joista toisesta leikataan joka toinen sakara pois
  • pieniä kultaisia putkilomaisia helmiä (ei pakollinen, mutta helpottaa kokoamista ja mahdollistaa enkelien pyörimisen oikeasti)
  • kultaisia enkeleitä 4 kpl, joista 3 pyörimään ja yksi päälle koristeeksi
  • 2 tähteä
  • pieniä haaranastoja, joista leikataan toinen haara pois
  • kynttilöitä esim. muovisista koristeellisista coctail-tikuista (kaikkea sitä tehdäänkin - onneksi :)
Ensin liimataan neulanpäähän toinen tähtipaljetti pikaliimalla. Sitten taivuteen toisen "kolmiopaljetin" (entinen tähti) kärkiä, jotta niihin saa liimattua enkelit. Pujotetaan kolmio neulaan ja liimataan alle pitkulainen helmi. Tämän alle liimataan haaranastat "kelloiksi" ja niiden alle voi liimata tuon toisen pitkulaisen helmen. Kellojen alle neulaan kiinni liimataan tähdet. Neula liimataan alustaan ja alustaan liimataan 4 kynttilän pidikettä. Sitten kynttilät paikoilleen.

Tässä välissä toki haetaan vähintään kymmenen kertaa erinäisiä osia lattialta ja melkein liimataan omat sormet yhteen pikaliimalla :) Oikeasti siis tarvikkeita kannattaa varata vähintään tuplamäärä, että saa yhden kellon tehtyä. Ja jos joku kysyy, missä ovat ne pienet heiluvat metallipätkät enkeleistä, niin perheen isä on ottanut ne pois, koska ei kestä kuunnella enkelikellon kilinää :)

Yksi ohje kelloon löytyy myös Nukkekodin hengettären sivuilta, josta omaankin kellooni on ohjetta katsottu.


Pikkujoulupaketista


Sain Turun nukkekotikerhon pikkujoulupaketista Jennyn lahjan. Kauniista paketista löytyi tämä upea kirja, jonka sisältä löytyi kolme paperista joulukuusen koristetta, kirjailtu suloinen Nalle Puh ja nukkekotikokoinen japanilainen ateria lautasineen ja riisipuikkoineen. Mikä ihana lahja ja mikä upea pakkaus! Tässä on kyllä kierrättämällä saatu aikaan jotain paljon paljon kauniimpaa kuin uusilla materiaaleilla voisi ikinä saada. Kiitos Jenny!

We had a little Secret Santa swap in the Dollhouse Club meeting last Sunday. I got this beautiful gift from Jenny. There was this beautiful old book. Inside the book I found three paper stars for the x-mas tree and miniature Japanese dinner set.

What a lovely gift and splendid package! Jenny had created something more beautiful with recycled materials than ever could be with new materials. Thank you, Jenny!




tiistai 7. joulukuuta 2010

Krizzen yllätys

Pääsin vasta tänään hakemaan postista "isokokoisen kirjeen". Ilmoitus tuli jo viime viikolla, mutta ajattelin, että se oli vain lehtitilauksen kylkiäisenä tullut keittokirja. No ei ollut. Se oli jotain paljon paljon parempaa. Krizze oli lähettänyt mulle keittäjän! Puhuimme tästä keittäjästä markkinoilla ja Krizze lupasi lähettää valokuvan, mutta nyt sitten keittäjä saapuikin ihan itse! Voi mikä yllätys! Tuollainen pehmeä suloinen Nasukin tuli mukana. Kiitos Krizze!

Kalenteriyllätyksiä

Sain Nukke- ja nallemarkkinoilla Raililta yllätyspaketin. Raili oli tehnyt muillekin NKE-listalaisille vastaavia joulukalenteriyllätyspaketteja. Itsekin lähettelin listalaisille erilaisia yllätyksiä, joko materiaaleja tai itselle "ylimääräisiä" esineitä tai muuten vaan juttuja, joiden ajattelin ilahduttavan.

Avasin paketin itsenäisyyspäivän kunniaksi ja sieltä löytyi Eevan tekemiä herkullisia ruokia (vihreitä papuja ja keittoa), täydellinen kehys peilille ja kaunis lasinen joulukuusenkoriste ja paljon sulkia, joista Raili ehdottikin esim. intiaanipäähinettä pojalle (1:1 kokoiselle siis). Taustalla näkyy myös paketin mukana tullut kaunis kortti.

Kiitos Raili ihanasta täsmäyllätyksestä!

keskiviikko 1. joulukuuta 2010

Nukke-ja nallemarkkinat 2010

Tässä markkinaostokseni tämän vuoden Nukke-ja nallemarkkinoilta Helsingistä. Tarulta ostin tuon hurmaavan vanhan herrasmiehen. Alkoi kummasti tehdä mieli sisustaa miehen makuuhuone viktoriaaniselta ajalta. (Kohta ei näy enää edes mopon perävalot tämän harrastuksen kanssa...).

Tuoli on ostettu Nöten pöydästä ja menee yhteen tulevaan projektiin, samoin aikakauslehdet, jotka ovat Tellulta. Myös kaunis tarjotin ja ruusuinen termoskannu ovat Tellulta ja ne päätyvät Piglettoniin, kuten kukkapöytä ja pieni jakkara (Mirka Saloselta). Ruoat ovat Railin pöydästä (ruoat Eevan tekemiä).

Pieni joulukuusi on niin söpö, mutta en muista mistä pöydästä sen ostin. Kukkakitti Katriinalta on myös ihan must ostos.

Lisäksi kartutin vintage-pitsikokoelmaani - kokoelmaa siksi, että tuskin raaskin ikinä käyttää pitsejä mihinkään :) Minä hassu ihminen. Upeita pitsejä kuitenkin.

Pikkuisen pimeässä loistavan kummituksen ostin Pikkuhaamun (?) pöydästä pojalle tuliaisiksi. Kummitus pääsikin mukaan leikkimään massatonttujen kanssa, vaikka pikkutonttu sitä aluksi vähän pelkäsikin :)

Kiitos mukavista markkinoista kaikille myyjille ja tutuille!

This is what I bought from annual Doll and Teddy Bear fair at Helsinki last weekend.

perjantai 22. lokakuuta 2010

Etuseinä - the Facade

Siinä se on. Melkein valmiina. Etuseinä. Kellarikerroksenkin puuttuva seinä on olemassa, mutta ikkuna tekemättä ja maalaamatta. Päädyistä puuttuu valkoiset tiilet ja toinen valkoinen pystykoriste puuttuu.

There it is. Almost ready. The facade. The missing piece of facade to the basement already exists, but it needs to be painted and I have to make the window for it.

torstai 7. lokakuuta 2010

Lundby

Tein eilen kirpputorilla aivan mahtavan löydön. Oikeastaan vein lahjoitustavaraa sinne, mutta päätin silti vähän vilkaista. Se kannatti. Löysin tämän Lundby-nukkekodin 5 eurolla! Katossa on parissa kohtaa pienet vauriot ja alakerran eteisessä seinässä pieni kosteuden jättämä läikkä ja lattiassa pieneltä alueelta pinta on vaurioitunut. Kaikki väliovet ovat paikoillaan ja muuntajakin löytyy. En uskalla tosin kokeilla sitä, kun näyttää aika vanhalta.

Annoin talon 3-vuotiaalle pojalleni ja taloon muutti sulassa sovussa Pingu kavereineen, Salama McQueen, Martti-hinausauto, Make-rekka ja Kake-rekka. Ainoa ongelma oli, että Martti ei mahdu portaista ylös. Onneksi äidin talon ulkoportaita sai lainaksi, kun ihan tuli itku, kun auto ei päässytkään ylös. Tunsin myötätuntoa, koska omassa nukkekodissani ei lapsena ollut portaita :(

I found this Lundby Dollhouse at flea market yesterday. It was a bargain - it cost only 5 euros! There are just few minor defects on wall, roof and floor coverings.
I gave it to my 3-year old son. Now Pingu and his friends and cars from the Cars- movie are living there all together.


Lundby





tiistai 5. lokakuuta 2010

Tossuja ja astioita - slippers and dishes

We made shoes in our club meeting last Sunday. I made these slippers. They try to look like traditional Finnish slippers that old men use -"Reinot". The beautiful dishes behind the slippers are ordered from Dolores. They are just the cutest dishes I have seen and they are perfect for Pigletton.
The bed (or mattress on the floor) is in Pigletton. Way too many books and albums to read - no wonder the construction is not progressing. It seems that these miniature builders do the same as the real size ones - they have more that one place they are building at the same time. My "workmen" are building the big Victorian - I suppose.

Teimme kenkiä nukkekotikerhossa viime sunnuntaina. Yritin tehdä "reinoja". Kauniit astiat tossujen takana on tilattu Dolorekselta. Ne ovat aivan täydellisiä Piglettoniin ja söpöjä kuin mitkä.
Patja lattialla on Piglettonissa. Näyttää olevan vähän liikaa lukemista eli ei ihme, että rakentaminen ei edisty. Vaikuttaa siltä, että minirakentaja tekevät samaa kuin oikeatkin eli tekevät montaa rakennustyötä samanaikaisesti. Minun "työmieheni" rakentavat isoa viktoriaanista - uskoisin.

sunnuntai 26. syyskuuta 2010

Arvoitus - Puzzle

Mitä tapahtuu?

What is happening?
I finally having the facade for my victorian house. My dad built the plywood house 1998 and I have had those plywood pieces for the facade at least two years now. Now I finally had the courage to hinge them with piano hinges. Now I am wallpapering the facade walls and painting window frames.

But I am glad I have been waiting for this long. Now I am more skilled with wood-work than ten years ago. And I luckily had all wall-papers left and I had bought enough tile paper from London year 1999!

The reason I got the facade finally built is my new doll house Pigletton. I have to think carefully (hopefully not ten years this time) how to decorate the house and where to put the lights at etc.

lauantai 18. syyskuuta 2010

This and That



I made some folders from pieces of wall paper I had. I just had to put some papers in one of the folders.

Tein kansioita tapetin paloista. Yhteen kansioon oli pakko väkertää oikein paperitkin sisälle.

perjantai 17. syyskuuta 2010

Welcome all readers - Tervetuloa kaikki lukijat!

I am a bit lazy to comment on my blog, but I am really happy to have 82 readers. Thank you for your comments which mean a lot to me and inspire me to keep this blog.

Olen vähän laiska kommentoimaan blogiani, mutta olen erittäin iloinen, että lukijoita on 82. Kiitos kommenteistanne, jotka merkitsevät paljon ja kannustavat jatkamaan blogin pitämistä.

maanantai 13. syyskuuta 2010

Muuraushommia - Tiles


Päällystin hormin tiilipaperilla. Eihän se oikeastaan mihinkään näy, mutta kait se on vähän sama kuin jos laittaa päälle kauniit alusvaatteet niin tuntee olonsa kauniimmaksi ja itsevarmemmaksi. Idean sain Glencroft blogista.

I covered the chimney with tile paper. I doesn't really show, but I guess it is quite the same as with pretty underwear - you just feel yourself more pretty and confident. I got the idea from a Glencroft blog.


sunnuntai 5. syyskuuta 2010

Maalaisromanttiikka -swap - Country style swap

Meillä on maalaisromantiikka -swap Nukkekotielämää-listalla. Upean maton ja tyynyn sain Lissulta, tyynyt, joissa virkattu kukka ja pieni sydäntaulu ovat TH:lta, linnunpönttö Tiiltä ja kynttiläjalka ja pöytäliina Nannalta. Kiitos kaikille näistä kaikista ihanuuksista!

lauantai 4. syyskuuta 2010

Maalausurakka - Painting job

Pigletton etenee. Nyt on alakerran sisäkatot maalattu kahteen kertaan ja seinät pohjamaalattu. Onneksi saatiin käyttöön nämä kätevät maalaustikkaat ja muitakin maalausvälineitä. Tapettikirjakin on jo hankittu, jotta voi miettiä tulevia tapetteja.

Tikkaat on tehty Making Miniatures - Doll's House Projects in 1/12th scale -kirjan ohjeella. Kokeilin tehdä urat astimille Dremelillä ja se vaatii vielä harjoittelua, mutta tikkaat niistä silti tuli. Vähän sellaiset vanhat ja käytetyt. Telat on tehty kirjaimellisesti roskasta. Telan sisäosa on leikattu vanupuikon ontosta muovisesta varresta ja "karva" vanulapusta. Lisäksi tarvitaan pätkä metallilankaa ja punainen tai keltainen pieni helmi. Isomman telan kahva on puuhelmi, jonka olen saanut JJ:ltä romujoulukanterissa 2009, pienemmän kahva on vanupuikon vartta. Pensseli on tehty tuikkumetallista, kahvitikusta ja vanhasta siveltimestä. Tapettikirja on tehty ylimääräisistä pienistä tapettipaloista eli mitään ei kannata heittää pois.
I have painted the ceilings twice on the ground floor and walls are painted once. I just had to make this ladder and painting equipment. The ladder's instruction is from Making Miniatures - Doll's House Projects in 1/12th scale. Other things are made from trash. If anyone wants more precise instruction in English I will happily write them later.

tiistai 24. elokuuta 2010

It's a good start - Tämä on hyvä alku

First I read the instructions and this time I really read them. Then I decided not to panic and despite the panic I started constructing this house. I could not help thinking about the situation when I would realize that I had done something wrong and could not reverse it and then instead of Glencroft I would have some haunted house. But then I told myself that I have been able to build a basement for my big house using 9mm plywood, drill, screws, electric (big) saws and so on, I could most definitely get this house together. And I decided to like sanding, because as we all know sanding is fun :)

Glue bottles are there to show you the size of the house. I actually used these glues too, because I do not have a hot glue gun or even if I did I could never gather enough courage to use it on my house. But B3 wood glue is working fine with my glueing assistant (that is my 3 year old son, who wont let me work too long and then all the parts have enough time to dry before I can continue assembly. Convienient? Between glueing together all these parts I can enjoy driving a train or monster truck. Nowadays I cannot drive a toy car without making a sound...)


The second floor on its place. That must have been the trickiest part of the assembly so far.
This is how the house looks right now. I lifted it to its own place and you can see how much smaller it is compared to the big house. I thing that this new house is called Pigletton (= Nasula in Finnish). Nasu means Piglet in Finnish. I already like the house a lot and it is talking to me and I know that the house is going to tell me what kind of a house it wants to be. You other miniaturists will know what that means.

torstai 19. elokuuta 2010

Pile of wood - kasa puuta

Thank you for all my followers for support and all those lovely comments! It also really nice to have over seventy followers even though I am a lazy blogger sometimes.

The box is full of sheets of wood. I am now wondering if I should put the house together first and then start thinking about where to put lights or should I plan it beforehand. Thing is just that I have not figured out yet where to hide the wires and adapter. I guess I just have to drill some wholes before assembly and do the carving later. I am planning on having my building diary here in my blog.

Laatikko on täynnä puulevyjä. Mietin, että pitäisikö koota talo ensin ja miettiä niitä lamppujen paikkoja vasta sitten vai pitäisikö kaikki suunnitella etukäteen. En ole myöskään vielä keksinyt, mihin piilotan johdot ja adapterin. Kannattaa varmaan porata reiät johdoilla valmiiksi ja tehdä urat vasta, kun talo on kasattu. Aion pitää rakennuspäiväkirjaa täällä blogissa.

keskiviikko 18. elokuuta 2010

It's here! - Se on täällä!


I got my dollhouse kit today! I was expecting it to arrive in the beginning of September so I was really happily suprised to get it already. I had to pick it up from the Customs and pay a tax on it.

Doesn't it look tempting? I cannot wait to start, but I have to read the assembly instructions first and then draw the map for the electric wires. But that is going to be fun, too.

Sain nukkekotikittini tänään! Odotin sitä vasta syyskuun aluksi saapuvaksi, joten yllätyin iloisesti, että se saapui jo tänään. Paketti täytyi hakea tullista ja alv:kin piti maksaa, mutta ei se mitään.

Eikös paketti näytäkin houkuttelevalta? Nyt ei millään malttaisi odottaa talon kokoamista, mutta ensin pitää lukea ohjeet ja piirtää sähköistyssuunnitelma. Mutta sekin on kivaa.

perjantai 6. elokuuta 2010

Dremel



Taloa odotellessa päätin hankkia vihdoinkin kunnon työkalun - Dremelin. Nyt riitti käsin poraaminen, hiominen yms. Nasu on siirtynyt käyttämään voimatyökaluja :) Hyvin näytti poraavan ainakin puuta. Nyt pitää tutustua eri teriin (ostin heti lisäsarjankin).

Koska uuteen taloon tulee sähköt, niin sinne pitää kaivertaa urat sähköjohdoille, jotta ne saa piiloon. Käsin siihen hommaan ei oikein pysty, niin tuli hyvä syy hankkia Dremel. Suojalasitkin oli jo valmiina. Nyt pitää sitten vain tottua, että kone pitää ääntä.

While waiting my new house to arrive I finally bought a real power tool - Dremel. I am done with drilling and sanding by hand. Nasu is going to use power tools from now on :) Drilling a hole to wood took only a few seconds. Now I have to try different accessories ( I bought 100 more).

Because the new house is going to be electrified, I have to drill holes etc for the wires so that I can hide them. By hand that is quite impossible, so I had a good reason to buy Dremel. I even have the safety goggles. Now I just have to get used to the noise the machine is making.

tiistai 3. elokuuta 2010

Uusi talo - New House

Pitkään on jo ollut mielessä, että pitäisi hankkia uusi nukkekoti, jotta saisi vanhan valmiiksi. Nyt sitten innostuin Greenleafin Glencroftista. Tarkoitus on sijoittaa talo nykyaikaan, mutta sisustaa vanhanaikaisesti, lähinnä viktoriaanisesti. Viktoriaanisissa sisustuskirjoissa on niin kauniita sisustuksia, jotka olen halunnut toteuttaa ja tähän taloon aion ne sitten tehdä. Nykyaikaisuus mahdollistaa monien kivojen tehtyjen ja saatujen esineiden sijoittamisen taloon.

Nyt sitten pitäisi malttaa odottaa, että talo saapuu noin 18.8.

I have been thinking of getting a new doll house so that I could finally finish the old one. I got excited about a Greenleaf House Glencroft. I am going to decorate the house victorian style but in the present time so I can put there all my nice modern items. There are so many beautiful pictures of Victorian rooms in my books that I am really looking forward of replicating them in miniature.

Now I just have to wait till August 18 to get the house.

torstai 22. heinäkuuta 2010

Markkinoille


Tässä kuvia markkinoille menevistä virkatuista liinoista.

There are pictures of some crocheted table mats that are sold at Dollhouse and Toy Fair in Forssa next weekend.

perjantai 18. kesäkuuta 2010

Kello - The Clock


BEFORE
Ostin Lontoon museosta tällaisen pienen metallisen kuninkaallisen vaunun nukkekotiini tuliaisiksi. Se näytti takanreunalla vähän hölmöltä, kunnes keksin tehdä siitä kellon. Materiaaleina Britalta saatu kellotaulun printti, tekosilmän kupu ja pätkä kultaista ääriviivatarraa.

I bought this little metal royal coach from The Museum of London as a souvernier to my dollhouse. It looked a bit odd on the mantlepiece until I had an idea to transform it into a mantle clock. All I needed was a clock print (from Brita), a piece of a fake eye and a strap of golden sticker.

AFTER



sunnuntai 30. toukokuuta 2010

Haaste - Challenge


Haastan kaikki mineilijät tekemään valmiiksi jonkun keskeneräisen projektin, joka voi olla mitä tahansa kokonaisesta nukkekodista yksittäiseen esineeseen. Multa löytyy useita keskeneräisiä projekteja ja nyt olisi tarkoitus saada muutama vaikka valmiiksikin. Tässä Katriinalta ostamani Verenpisara-kukkakitti valmiina.

I challenge all miniaturists to complete an unfinished project, which can be anything from a whole dollhouse to single item. I have a lot of unfinished projects and now I am going to finish at least some of them. Now I finished this flower kit I have bought from Katriina.

perjantai 23. huhtikuuta 2010

Monenlaista - Various things

Tässä kuva uudesta ammeesta. Amme on oikeasti kylpyvaahto yms. setin alusta, jonka sain Britalta.

This is a new bath tub to the bathroom. It is from a life-size bubblebath set. I just took the bottles out and I had a doll house bath tub in my hand. I owe thanks to Brita from this marvellous idea.

I have made these things a while ago but I haven't had time to take pictures of them. I have made the books from real leather and some scraps of thick cardboard.
The chess table is made from doll house mouldings and spindles. The top is made from 5mm x 5mm little mosaic ceramic tiles.

I got this beautiful picture frame and picture from Brita.
I finally had time to iron all these crocheted table mats. I am not sure if I should sell them in Etsy or should I wait till the Dollhouse and Teddy Bear Fair in Helsinki at the end of this year.

perjantai 16. huhtikuuta 2010

New clocks - Uusi kelloja

I promiset to tell you which materials I have used to make these clocks.

You will need a base. Mine is a metal medicine bottle cap I got from a friend. Then I have filled the cap with air-drying clay to make the clock heavier. Then you will need a dollhouse doorhandle, 5 short pins, an eye (cut out the clear part) and two of those metallic things on the left and a print of a clock face.
The idea of making a clock is not mine, but Brita offered us these materials and ideas at our dollhouse club meeting. Also Maria has made beautiful clocks.

sunnuntai 4. huhtikuuta 2010

Sohva - Sofa

Sohva ennen. - The sofa before.
Sohva kankaan vaihdon jälkeen. - The sofa after changing the fabric.